エイミー(大関恵美)ホームページDive into your soul

お問い合わせ
田中百合子さんについて

奇跡の道 -兄イエズスの教え-
翻訳者田中百合子さんのこと

その名は約束の印であるかのように

白い百合の花

田中百合子さんというひとりの女性が、アメリカの修道院で「A Course in Miracles(ACIM)」に出会い、それを初めて日本語に翻訳し、もたらしてくださいました。

翻訳したものをPDFファイルにし、ネットで配布するという地道な活動が始まったのが2004年。時を経て、2019年にAmazonで電子書籍(Kindle)の出版、また、読むことが困難な方のために、2021年からポッドキャストでその朗読を配信。続いて、紙の本としても読めるようにと、2022年には同じくAmazonで、日英対訳版と日本語版の両方をペーパーバックで出版。

A Course in Miracelsの邦題は「奇跡の道 -兄イエズスの教え-」。日本には「A Course in Miracles」がのちに翻訳されたものがいくつかあります。私個人的には、最初に翻訳された田中百合子さんの「奇跡の道 -兄イエズスの教え-」が好きです。

「奇跡の道」の中にこのような文章があります。

"キリストの洞察力は聖なる場であり、そこに許しを表すゆりの花がその根を張っている。ここがそうした百合の花の住み処である。その花をここから現世に連れ帰ることはできるが、そこのやせた浅い土壌では絶対に育たない。その花には光と温かさとキリストの思いやりでおこなう、心のこもった世話を必要とする。その花にはキリストが愛を込めて見つめてくれているその愛を必要とする。そしてその花はキリストの使者となり、受け取ったものをそのまま与えるのである。"

奇跡の道|学習書 一部 第百五十九課より

これを読んだ時、田中百合子さんがACIMに出会い日本に広める第一歩を踏み出されたことは、イエスとの約束であり、それを果たすためにいらした方であろうと思えました。お名前の「百合子」それは、この言葉にある「百合の花」が百合子さんであることの伝言として授かったお名前であるかのようです。

このページでは、そんな田中百合子さんをご紹介します。

田中百合子さんについて

奇跡の道翻訳者・田中百合子さん

広島県在住。

アメリカのノースキャロライナ州のカトリック系修道会在籍中、1990年に書籍 “A Course in Miracles(ACIM)” と出会いイエスとの共同作業で翻訳、帰国後「奇跡の道 -兄イエズスの教え-」として初めての日本語版ACIMを紹介、インターネットでPDFファイルとして配布を始め、地道な活動により、”奇跡のコース”、”奇跡講座”としても知られる、真理を伝えるイエズスの教えを伝え続ける。

アメリカ滞在中に、NACC(National Association of Catholic Chaplains)から上級チャプレン(Chaplain)として認定され、実質的には、米国ノース・キャロライナ州の総合病院にて実務経験10年、帰国後は広島県福山市内の数カ所の病院、施設(内科、療養型病棟、脳神経外科センター、老人介護保険施設、緩和ケア、ホスピス等)で、チャプレンとしての職務に携わる。また、病院の職員並びに地域のボランティア希望者に「パストラルケア(心のケア)」の研修会を提供。 2021年4月からは非常勤で毎週木曜日午後、職員のモラルサポートに従事。

現在は、個人面談、オンラインサロンも提供。SNSでは「奇跡の道」の言葉を発信中。

田中百合子さん
関連ページご紹介

ホームページ

個人面談やオンラインサロンも提供なさっており、その詳細も見られます。書籍「奇跡の道 -兄イエズスの教え-」には、ペーパーバック、電子書籍、PDFファイルがあり、そのすべての購入先リンクもあります。

SNS等

Twitterで「奇跡の道」の言葉を、Facebookページで「奇跡の道」の言葉やお知らせなどを、配信なさっています。LINE公式アカウントでは、同じく「奇跡の道」の言葉がお手元に届きます。

ポッドキャスト

田中百合子さんご自身の朗読で聴く奇跡のコース「奇跡の道・ACIM第一版:日英対訳版」。読むことが困難な方にも奇跡のコースを。

奇跡のコースとは
無料メールクラス
オンラインクラス
コースのちょっといい話
デイリーワーク

ページトップへ戻る